The Foreign Experts in China: Adaptive Crossovers and Inclusive Cross-Cultural Appropriations
This paper explores the transformations of the foreign experts in China over time, and how they played an instrumental role in shaping how China was perceived by their home country. Some foreign experts remained unchanged, while others showed transformations ranging from adaptive crossovers to inclusive cross-cultural appropriations. Those foreign experts, transformed by their engagements with China, were also responsible for institutionalizing Chinese studies, popularizing and bringing it to the masses. The paper will also look at foreign experts in China today, how they are institutionalized and incorporated into the development agenda of the country.
||Foreign Experts, Cross-Cultural Appropriations, Cultural Globalization
The International Journal of Communication and Linguistic Studies, Volume 10, Issue 2, pp.29-37.
Article: Print (Spiral Bound).
Article: Electronic (PDF File; 537.894KB).
York University, Toronto, Ontario, Canada
One of the founding members of the International Shaw Society, Dr. Kay Li is the Project Leader of SAGITTARIUS—ORION Digitizing Project on Bernard Shaw funded by the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. Her research areas are cross-cultural literary encounters and cultural globalization. Her book Bernard Shaw and China: Cross-Cultural Encounters was published by the University Press of Florida Bernard Shaw Series, and she has published many peer-reviewed book chapters and journal articles. Dr. Li is Adjunct Professor in the Department of English, Faculty of Liberal Arts and Professional Studies, York University, and President of Asian Heritage Month-Canadian Foundation for Asian Culture (Central Ontario) Inc. Her other government funded research projects include the Virtual Museum of Asian Canadian Cultural Heritage (VMACCH) and the Asian Heritage Month Festivals.