English and Korean in Contact: New Words and Implication for Language Identity

By Keumsil Kim Yoon.

Published by The Humanities Collection

Format Price
Article: Print $US10.00
Article: Electronic $US5.00

In the wake of economic and technological globalization, we are rapidly entering a situation where language ‘contact and change’ is unavoidable. For example, English has been regarded as the language of the Global Village and learned avidly by many speakers of other languages. Consequently, English words or English-like words are frequently used in their daily life, a linguistic phenomenon referred as code-mixing or lexical borrowing (Gumperz, 1982; Myers-Scotton, 1993). This phenomenon leads to another linguistic phenomenon, namely language change.
This paper is concerned with Korean language change in scope of its vocabulary in which English elements are most prevalent, and its implications for language identity. First, the paper presents an overview of the composition of Korean vocabulary. Next, it analyses main lexical characteristics of New Words published by the National Institute of the Korean Language (hereafter NIKL) (Jeong, Park, & Kim 2007). The lexical analysis is followed by an in-depth discussion on three critical issues implied in a report of a sociolinguistic survey conducted by the same Institute (Yang, 2005). Finally, the paper presents suggestions for language planning from a perspective of language identity.

Keywords: English and Korean in Contact, Language Change, and Language Identity

International Journal of the Humanities, Volume 7, Issue 4, pp.95-106. Article: Print (Spiral Bound). Article: Electronic (PDF File; 1.457MB).

Dr. Keumsil Kim Yoon

Professor, Department of Languages and Cultures, William Paterson University, Wayne, NJ, USA

Keumsil Kim Yoon is a professor of linguistics in the Department of Languages and Cultures of the William Paterson University of New Jersey where she has been working since 1985. She directed the university’s bilingual/ESL teacher training program for 14 years. She has published widely in national and international journals/collections. She has presented frequently in national and international conferences, and has been invited to deliever lectures in the region as well as overseas. Her research interests have traveled from morpho-syntax through psycholinguistics to sociolinguistics and pragmagtics, always forcusing on language as it is used in varied interactional settings. Her current focus is on cross-linguistic and cross-cultural differences in social interactions and the problems these fascinating differences create for speakers of other languages.

Reviews:

There are currently no reviews of this product.

Write a Review